BIBLIO (Ayurveda)
BIBLIO (Distribution)
Distribution Cultivated
Title - THE FLORA OF THE TAMILNADU CARNATIC-VOL I
Distribution Cultivated
Title - Flora of Madhya Pradesh Vol I
Distribution Cultivated in gardens.
Title - The Flora of Kerala Vol I
Distribution Darjeeling. Occasionally cultivated in Terai and foot-hills.
Title - Flora of West Bengal Vol 1
Distribution INDIA: Cultivated; HIMACHAL PRADESH: Chamba, Kinnaur, Lahul and Spiti.
Title - Flora of Himachal Pradesh Vol I
Distribution Tripura: Scarcely cultivated for the fruit. The plant grows and thrives well but the fruit tastes sour.
Title - FLORA OF TRIPURA STATE VOL1
|
Botanical Name -Vitis vinifera L.Full Botanical citation -Vitis vinifera L., Sp. Pl. 202. 1753; R.D.Gaur, Fl. Distr. Garhwal North West Himalaya (With Ethnobotanical Notes), TransMedia, Srinagar (Garhwal), India, 358. 1999.Family -VITACEAESystem(s) of Indian Medicine -Ayurveda, Siddha, Unani, Folk, Sowa-RigpaVernacular names -Total 205 Vernacular names found in 10 languages. English (6) - currant, grape, grape vine, muscatel, raisin, sultana
Hindi (5) - angoor, angur, dak, dakh, drakh
Kannada (12) - angoora, angura, dhrakshi, draakshi, draksa, draksha, drakshe, drakshi, drakshi balli, drakshi-hannu, dveepa draakshi, kisimis
Malayalam (13) - dhrakshai, gostani, madhurasam, mantirinnavalli, mridvika, mrydvika, muntiri, muntirika, muntirinna, muntirinnap-pazham, pach-cha-muntrinnap-pazham, saruphala, svadvi
Marathi (4) - dakshache-jhad, draaksha, draksha, kakanj
Sanskrit (30) -
Sanskrit Comments Tamil (101) - aravaram, attica, atticakkoti, camparavalli, carupalam, cimutai#, cimutai@, cimutaikkoti, cuvatavi, dhrakshai, diraksha-pazham, dividatsi-pullum, dividatsipalavuttil, draksha, gostanidraksha, inippukkotimuntirikai, inippumuntiri, iratakirusta, irattapittakkani, kacamuntirikai, kacumari1, karamarttikai@, karamarttikaikkoti, kavin, kirusnai1, kirusnappiriyam, kiruttinai1, kodi-mundirip-pazham, kodimoondrie pullum, kodimundirigai, kotimunti2, kotimuntiri, kotimuntirikai, kottai tiratcai, kottani, kottani@, kottanigai, kottiram2, kottiramuntiri, kottiri1, kottirikai, kottirikai1, kotumuntiri, kuccapalam1, kulattiya, maduram, madurasam, matucancai, matucancam, maturacam, maturacam 1, maturacavalli, maturam 2, matuyoni, miruntikam 1, miruttikam@, mukkica, mullutiratcai, mundirigai, muntiri, muntirikai, muntirikkoti, murukkipatanatci, nattukkotimuntirikai, nemiyankani, palottamai, piriyalu, rovini, simudai, tamamatikam, tapacappiriyai1, taracca, taraccam, taravakkoti, taravam, tatcam, tatkam, thiratchai, thrakshi, tirakkam, tiraksai, tirappakanam, tiratcai, tiratcam, tiratci, tirikai1, tirkkapalai1, tittippukkotimuntiri, tittippumuntiri, tittippumuntirikkoti, tivaratci, tivatatci, tivirtiratcai, tivitatci, tivitiratcam, tivitiratcam1, tivutiratcai, uttarapati, vakinimuntiri, valli 2, vanappiriyam
Telugu (16) - dhraksha, draaksha, draaksha chettu, draakshapandu, dracha, draksa, draksha, draksha-pandu, draksha-pondu, go sthani draaksha, gostanidraksha, gostini-pandu, kismisu, kisumini, kisumisu, kisumisu chettu
Tibetan (5) - rgun bru, rgun brum, rgun brum (d), rgun brun (d), rgun-brum
Urdu (13) - aab-e-angur, angoor, angur, angur-e-khushk, kishmish, mawaiz munaqa, mawaiz munaqqa, maweez (munaqqa), monaqqa, munaqqa, rub angur tursh, rub ghura, rub-i-ghura
|